«Creo que la «curación» más eficaz de la sordera no es la medicina, ni los aparatos mecánicos o electrónicos… sino la comprensión. Pero antes de poder desarrollar la comprensión, hay que crear la conciencia”, Jack Cannon.
El lenguaje de señas es una lengua natural de expresión y configuración gesto-espacial y percepción visual, gracias a la cual las personas sordas pueden establecer un canal de comunicación con su entorno social.
Hoy 30 de Septiembre se celebra internacionalmente el Día del Intérprete o traductor y para nosotros es un día para honrar a todos aquellos hombres y mujeres que con su trabajo hacen nuestro mundo inclusivo permitiéndoles a las personas sordas tener acceso a la información y a saber de qué se está hablando en el mundo.
Un intérprete de lenguaje de señas es una persona capacitada y educada que escucha un discurso y luego lo repite a la persona sorda o con deficiencias auditivas a través de gestos manuales y articulación oral con el fin de que esta pueda entender lo que se ha dicho.
Según la Ley 675, Ley del Lenguaje de Señas, los traductores deben estar presentes en las instituciones del Estado, en todos los medios de comunicación audiovisual, escuelas, actos oficiales del Estado, entre otras actividades públicas.